|

楼主 |
发表于 2012-11-23 15:23:48
|
显示全部楼层
经过各位同学指点,我现在才有点明白,
5 U/ Z1 Z D& D3 D! z; q- C2 P: L他的本意可能是说,# R8 n9 r8 p( W% q+ O$ z- k3 a
3 d, @0 _& ~3 @% d
愿为白衣天使 我愿意当白衣天使,
n! I2 p5 n; F7 d3 m# L奉献人类健康 为整个人类健康服务。1 ^" I7 V! k+ z
$ l) `4 g @7 i, n( p8 G还可以理解为:
$ o9 Q, w w# Z6 x6 |愿为白衣天使 本校愿意为了你们这些白衣天使, , D1 p6 c* W+ u0 I
奉献人类健康 把整个人类的健康都给你们实习。4 m [7 z# @+ M" d! R8 v8 b
! I2 ^% g K. ?: u/ P; z! b/ x5 o
为什么会有下面的理解呢?因为他的两句话都会让人产生歧义。如果只是上面一句,或下面一句能让人产生歧义,那么还不会影响整句话的意思,但在这里上下两句都会让人产生歧义,所以,在一般人看来,这句话是有问题的。
% L( \8 y7 n% P p' Y9 b
) p% k' M2 X v& C* S% k5 l; U0 `无论是什么人,文化人,还是高人,无论你心里想的是啥意思,说出的话是给别人听的或看的。如果大多数人不能理解你的意思,我想你还是另换一种说法为好。我想再高雅的诗词,其作者也不至于高的让人都不明白在说啥吧?说到这里我突然想到了几个词语:深入浅出,雅俗共赏,东施效颦,故作高雅。) k Z$ Z6 ^* H1 f
|
|