|
|

楼主 |
发表于 2012-11-23 15:23:48
|
显示全部楼层
经过各位同学指点,我现在才有点明白,
$ \+ w/ E" A; T' |2 f他的本意可能是说,) p. o5 Q, I b5 p3 V* r
3 o6 J% i" d8 w% E* m3 Y
愿为白衣天使 我愿意当白衣天使, 4 ?& X/ W+ k7 U8 A: L c; z/ P3 k
奉献人类健康 为整个人类健康服务。
) ?3 M% `9 n) ]8 V. n$ F- c7 [ o' x8 G
还可以理解为:3 N5 i" y/ Y) d9 Q" u v {* Y
愿为白衣天使 本校愿意为了你们这些白衣天使,
/ g$ G- [ B2 B) M2 r" z% z# [奉献人类健康 把整个人类的健康都给你们实习。
8 g6 U( b5 K6 p, @" C$ P p. n, O4 ?1 ^: d7 B
为什么会有下面的理解呢?因为他的两句话都会让人产生歧义。如果只是上面一句,或下面一句能让人产生歧义,那么还不会影响整句话的意思,但在这里上下两句都会让人产生歧义,所以,在一般人看来,这句话是有问题的。; Z4 v" n8 `4 c9 J' p: E7 b' O
( D) e; @" s' T- r/ h! ~ O! R P n
无论是什么人,文化人,还是高人,无论你心里想的是啥意思,说出的话是给别人听的或看的。如果大多数人不能理解你的意思,我想你还是另换一种说法为好。我想再高雅的诗词,其作者也不至于高的让人都不明白在说啥吧?说到这里我突然想到了几个词语:深入浅出,雅俗共赏,东施效颦,故作高雅。9 [* \5 Z5 l- x9 F( D; c
|
|