|
采蘩% {/ a3 `: n1 }! o+ v: z0 |: k x
要采白蒿去哪方?在那沙洲和池塘。
# n# v3 w7 n8 }, O 采来白蒿干什么?公侯祭祀有用场。8 G9 L: F' w( |4 Q6 l1 Z0 _' e; n
- G! f0 Z" B; G; r( _, S 要采白蒿去哪里?在那深深山涧中。. }4 ~& t! z' h0 I0 \
采来白蒿干什么?公侯祭祖把它用。
! x0 ?6 R, B/ [) o o, H; `3 P& M; V' b. \/ O
发饰光鲜打扮俏,从早到晚在公庙。
7 R7 i' E' s {- Y 直到发饰已松散,才能回家伸懒腰。; Y( W0 _! v* u! \
【原典】《诗经·召南·采蘩》 : [( R. ^8 V t
于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
6 p( S% F1 L6 Z) `2 z 于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
1 _! ^1 Z) X" p9 ~ 被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
2 h; ^4 D& m# ~7 `! }' `【注释】* a4 i3 f N2 I) P) J% A
⑴于以:到哪儿去。蘩(fán):白蒿。% ^. l' R0 V5 A: P9 V% v
⑵沼:沼泽。沚(zhǐ):水中小洲。
+ W7 A% `: x# w; n: o ⑶事:此指祭祀。- V) o' H8 }8 Y- L0 j+ \4 W* T! [
⑷被(bì):同"髲",用假发做的头饰。僮(tóng)僮:光洁高耸的样子。" m2 {2 U7 t: U! v! |, K
⑸祁(qí)祁:舒缓。此处指头发散乱。4 @/ r% x7 R( }/ a: c% J
【沧海诗评】+ C2 \2 e1 j8 n# o: }$ e1 l
这首诗的主题,古代学者有两种说法:一说为祭祀而作,一说为养蚕而作。《毛诗序》曰:"采蘩,夫人不失职也。夫人可以奉祭祀,则不失职矣。"按此说法,主人公应是从事祭祀活动的贵族妇女。现代学者多以为这是一首反映宫女们为祭祀而辛勤劳作的诗。2 H& v3 a: b2 K, k5 l
蘩,就是白蒿。它生长在溪涧,在池塘,在沙洲,普普通通,随手可得。用它作为祭祀的物品之一,和蘋草水藻一样,都是取义于神灵祖先对祭品要求不高,只求心诚,不嫌物薄。正如《左传·隐公三年》所说:“苟有明信,涧溪沼沚之毛,苹蘩蕴藻之菜,筐莒锜釜之器,潢污行潦之水,可荐于鬼神,可羞于王公,而况君子结二国之信,行之以礼,又焉用质?《风》有《采蘩》《采蘋》,《雅》有《行苇》《洞酌》,昭忠信也。”另外,蘩草容易衍生,且蘩和繁同音,采蘩祭祀,可能也包含着子孙繁衍、百姓繁多、国家繁荣的美好愿望。
8 G/ \( [/ p! l9 ^: {' v* | 《左传·成公十三年》说:“国之大事,在祀与戎。”也就是说,在古人看来,祭祀和战争是一个国家最重大的事情。为了完成祭神祭祖的重大任务,妇女们不避路远,采集蘩草;不辞辛苦,洗涤祭器;不畏繁难,蒸煮祭品;不顾劳累,完成祭祀。在这个过程中,她们的心中,除了对祖先神灵的虔敬,更有对美好未来的祈求。我们从中不难看出中华民族社会史、风俗史的一面。
: H; `2 W* n4 u+ I" g [* l “夙夜在公”一词,演变为成语,意为从早到晚,勤于公务。这是这首诗对中国文化的又一贡献。
1 d/ a; Q# v. H* e& T |
-
|