查阅1999到2001年的《户县报》见到靳老师的文章
2000年12月31日《说起臊子面》,没记时间大概是1999年《狼的故事》,没记时间《惠安湖的启示》。图片以后上传。 图片终于在猎人的指导下,换了个浏览器,能发图了。
{:7_360:} 本帖最后由 靳应禄 于 2014-7-15 07:56 编辑
老皇历了。谢谢天天和溪水的关注。
不过,我在此要更正一个字——早就该更正了,一直没有机会,就是“拦臊子”应是“爁臊子”。当年,由于我不会电脑,又不同意用“烂”,所以选用“拦”,当时还有一个想法,就是把炉膛里未烧尽的煤屑拨拉拨拉使之完全燃烧的意思。后来,我找到了“爁”字,才认为就应该是这个字了。{:soso_e183:}{:soso_e181:}
又长见识了。爁。前面的寒窑,biangbiang面。这次的爁。 《学会赞赏》
谢谢天天老师的关注。{:soso_e183:}{:soso_e181:}有网友问寒窑怎么回事,我回复一下:
关于“寒窑”,笔者以为读寒窑没有错,但要写,应当写成闲窑。因为西安方言中,寒、闲同音。此其一。其二,王宝钏借以栖身之窑事实是闲置的窑。
—— 一孔之见,与同人商榷。
页:
[1]